Đài Úc phóng sư: những người công nhân giao hàng hoá ở Nam Hàn làm việc quá sức đến chết

VIDEO Gwarosa: Working to Death in South Korea | Foreign Correspondent




LIVE Biểu tình Bolsa, Nam Cali ngày 18/10/2025 tại nhà hàng Ngự Bình 2 đối diện Mile Square Park của ca sĩ Nguyễn Tiến Dũng vụ chổng mông, banh háng sỉ nhục cờ VNCH

20/10/2025

Youtubers ở VN, Canada và du học sinh Hà Nội ở Mỹ chê bai cách viết tiếng Anh trong hồ sơ phản tố (chưa trả tiền lệ phí toà) của Youtuber Hoàng Duy Hùng có bằng tiến sĩ luật Texas

20/10/2025

Bà Hằng LiveStream 19/10/2025 nói đến khu Bolsa, Nam Cali vào tháng 12, 2025

13/10/2025

Ngày 19/10/2025, bà Hằng livestream cùng anh trợ lý pháp lý ngồi trong toà Houston, TX kể lại nét mặt, cử chỉ và những trả lời cuả Nam Quan, Nguyễn Tiến Dũng & Mỹ Phụng

13/10/2025

Anh trợ lý gốc Việt cho công ty luật sư Mỹ nói gì về văn bản lệnh cấm tạm thời 6 Youtubers trong vụ Bà Hằng được quan toà TX ký ngày 17/10/2025

13/10/2025

Phó thị trưởng TP Garden Grove, Nam Cali, có bằng tiến sĩ Luật Mỹ, cắt nghiã nội dung về Lệnh Cấm Tạm Thời đối với 6 bị đơn Youtubers cuả Quan ToàTexas ký ngày 17/10/2025

13/10/2025

14/10/2025, TV/ Radio Host người Mỹ Alex Jones phải bồi thường $1.4 tỉ USD cho gia đình nạn nhân vụ xả súng 2012 ở trường Sandy Hook vì bịa chuyện, nói sai sự thật, tội phỉ báng

13/10/2025

15/10/2025, Luật sư Tammy Tran ở Houston, TX trả lời phóng viên TV Nam Cali, đại diện cho chồng cuả bà kiện Youtubers Nguyễn Tiến Dũng và nghị viên TP Westminster Nam Quan

10/10/2025

Youtuber trọc Canada đã lừa khán giả về vụ kiện ở Mỹ để kiếm views, chứng tỏ ta đây rành chuyện luật pháp ở Mỹ

10/10/2025

Youtuber ở bang MO thách thức trả $5 ngàn cho Nguỵ Vũ nếu NV đưa ra bằng Quốc tịch Mỹ. NV qua Mỹ hơn 35 năm chỉ có thẻ xanh, 2 lần DUI (lái xe sử dụng rượu/chất kích thích)

10/10/2025

13/10/2025, Bà Hằng livestream hỏi ca sĩ Phương Trinh, vợ cũ ca sĩ Bằng Kiều, có dám công khai số thu chi tiền quyên góp từ thiện

10/10/2025

Vụ Bà Hằng: Phân tích nội dung 2 Emails sai sự thật, biạ đặt của Mike Nguyen ( Mỹ ) và Tony Tran ( Canada ) gởi cho Toà Harris, Texas

10/10/2025

Nguỵ Vũ nói chai dầu của bà Hằng tặng Fans là dùng sức cho chó . NV đối mặt với vụ khởi kiện từ công ty sản xuất dầu ở Nam Cali ?

10/10/2025

Giải mã Nguỵ Vũ cá cược Bà Hằng $200 ngàn USD. Kêu gọi người ghét VC cho $200 ngàn, trả $100 ngàn cho 1 ngàn người có mặt biểu tình 5 phút thì ông có ngay $100 ngàn còn dư + $200 ngàn bà Hằng thua cược ?

10/10/2025

Vì sao nhiều người, không phải là 6 Youtubers bị bà Hằng kiện tội phỉ báng, lại tiếp tục gởi emails mang nội dung chính trị cho phiên toà dân sự Houston, Texas ?

10/10/2025

Vụ Bà Hằng: Nội dung lệnh ký tạm thời cuả Toà Houston, TX ký ngày 17/10/2025. Tất cả 6 Youtubers phải nộp lời khai có tuyên thệ ĐÃ & SẼ tuân hành lệnh tạm thời từ ngày 30/9/2025

10/10/2025

Ông lương y chủ tiệm bán dược thảo ở Houston gởi thỉnh nguyện thư , bị LS bà Hằng khởi kiện và yêu cầu cơ quan quản lý dược phẩm FDA điều tra ?

10/10/2025

Luật sư bà Hằng nộp bằng chứng: 1634 chữ ký giả mạo và khới kiện ông Nguyễn Phương Hùng (chủ kênh KBCHN) ở Little SG, Nam Cali

10/10/2025

Youtuber gốc Việt phơi bày chiêu trò các Youtubers bi Bà Hằng kiện ở Canada và Mỹ

10/10/2025

Vụ bà Hằng: Chuyên gia Internet Mỹ vào cuộc điều tra Emails gởi tới tấp vào toà TX xem ai là giả mạo hay người thật gởi email từ đâu truy tìm ra được địa chỉ chổ ở …?

10/10/2025

Gwarosa: Working to Death in South Korea | Foreign Correspondent

Since the start of the pandemic, 21 delivery workers in South Korea have died. Unions blame overwork. The Koreans even have a word for death by overwork: ‘gwarosa’.

We all rely on home deliveries to get us through the pandemic but do we ever spare a thought for the workers who bring them to us?

As demand for home deliveries explodes, the pressure on warehouse sorters and drivers has become relentless.

Lee Seong Wook, 44, is a delivery driver. He works six days a week from early in the morning until late at night.

“I’d be lying if I said it isn’t tough for me. But it’s a matter of survival. My children won’t eat if I don’t earn.”

Lee’s colleague, 47-year-old driver Im Gwang Soo, recently suffered a massive brain haemorrhage and fell into a coma. His life is hanging in the balance. Before his collapse, Im Gwang Soo had been working over 90 hours a week.

As companies compete with each other to offer faster delivery times, distribution workers and drivers have borne the brunt, putting in longer and longer hours.

The ABC’s South Korea correspondent Carrington Clarke goes on the road with the drivers and hears stories of their struggles as they race against the clock to deliver more packages than ever before.

He rides with 61-year-old driver Huh Wonjea, the son of an activist and fighter in the Korean Independence Movement. Mr Huh says South Koreans worked hard to rebuild their country after the war, but not everyone is reaping the rewards.

“The whole country’s been developing, but still in terms of the fair distribution of the assets or human rights… not really fairly developed yet.”

Lee Seong Wook is a branch leader of the Delivery Workers’ Union. He’s determined that his generation will be the one to force change.

“If our generation can’t change it, it’ll be passed down to the next generation and then what we sacrifice for our children would be meaningless. “

It’s not just the drivers who are suffering. Those working in the distribution centres are also being pushed to their limits and beyond.

27-year-old Jang Deokjoon died of a heart attack. He’d been working long hours in the “fulfillment centre” of e-commerce company Coupang, described as the “Amazon” of South Korea. The government ruled it was “death by overwork”.

“These really clever people used their brains only to work out how to squeeze as much blood from the workers as possible within the boundaries of the law”, says Deokjoon’s mother.

In response to union pressure, some companies have introduced restrictions on delivering parcels after 9pm. But many drivers still have parcels left. If they don’t deliver them, their workload the following day will be even greater, so they keep working. For any food items they deliver after the 9pm cutoff, they’ll pay late fees. They’re damned if they do, damned if they don’t.

Dead on Arrival is a timely and cautionary tale of what happens when workers are pushed to the limit in the name of consumer convenience and company profits.

“If consumers don’t start thinking about it there will be other victims. Do you really think it’s okay to turn a blind eye or force someone to be sacrificed for your convenience?”, asks Deokjoon’s mother.

About Foreign Correspondent:
Foreign Correspondent is the prime-time international public affairs program on Australia’s national broadcaster, ABC-TV. We produce half-hour duration in-depth reports for broadcast across the ABC’s television channels and digital platforms. Since 1992, our teams have journeyed to more than 170 countries to report on war, natural calamity and social and political upheaval – through the eyes of the people at the heart of it all.

Leave a Reply