Bài hát “Happy Birthday” được phán quyết là tài sản công cộng

LOS ANGELES – Từ nhiều năm nay, công ty xuất bản âm nhạc Clayton F. Summy Co đã thu tiền bản quyền của ca khúc “Happy Birthday To You”, một trong những bài được hát rộng rãi nhất trên khắp thế giới.[tubepress mode=”tag” tagValue=”Happy Birthday To You” resultsPerPage=”8″ orderBy=”relevance” autoplay=”true” ]

Nhưng vào hôm thứ Ba, một thẩm phán liên bang phán quyết rằng công ty này không nắm giữ bản quyền hợp pháp về lời của bài hát theo giai điệu đó.

Theo phán quyết của thẩm phán George H. King, bản quyền nguyên thủy của ca khúc ấy, mà công ty Clayton F. Summy Co. nhận được từ các tác giả bài hát, chỉ bao gồm phần cải biên cụ thể cho đàn piano của ca khúc, chứ không bao gồm phần ca từ của bài hát ấy. Giai điệu cơ bản của ca khúc, có nguồn gốc từ một bài hát trẻ em phổ thông là “ “Good Morning to All”, từ lâu đã nằm trong phạm vi công cộng.Quyết định của thẩm phán King được đưa ra trong một vụ kiện, được nộp đơn cách đây hai năm bởi công ty Good Morning To You Productions Corp. Công ty này đang thực hiện một bộ phim tài liệu, tạm thời được đặt tên là “Happy Birthday”.

Công ty Good Morning đã thách thức bản quyền hiện nay được nắm giữ bởi công ty Warner/Chappell Music Inc. Công ty Good Morning lập luận rằng bài hát ấy phải được “dành cho việc sử dụng công cộng và nằm trong lãnh vực công cộng”.Trong bản phán quyết dài 43 trang, thẩm phán King kết luận: “Bởi vì công ty Summy Co. không bao giờ nắm giữ bản quyền của lời bài hát ‘Happy Birthday’, nên các bị cáo, với tư cách tự nhận là những người kế-nhiệm-trong-lợi-ích của Summy Co., đều không sở hữu một bản quyền hợp lệ về ca từ của bài hát Happy Birthday”.Vụ kiện này cũng yêu cầu bồi thường thiệt hại tiền bạc, và bồi hoàn hơn $5 triệu trong những khoản lệ phí, mà đơn kiện nói rằng trong năm 2013 công ty Warner / Chappell đã thu được từ hàng ngàn người và nhóm trả tiền để sử dụng bài hát ấy trong nhiều năm qua. Marshall Lamm, một phát ngôn viên của một trong số các luật sư của nguyên cáo, nói rằng vấn đề này sẽ được xác định sau.Trong khi đó, Ruypa Marya của ban nhạc Ruypa & The April Fishes, một trong các đồng nguyên cáo của vụ kiện, lên tiếng ca ngợi quyết định do thẩm phán đưa ra hôm thứ Ba.

Cô Marya nói: “Tôi hy vọng rằng chúng tôi có thể bắt đầu tưởng tượng ra lại luật bản quyền làm những gì mà luật ấy lẽ ra phải làm. Đó là phải bảo vệ những công trình sáng tạo của những người làm ra tác phẩm, để chúng ta có thể tiếp tục làm ra thêm nhiều tác phẩm nữa”. Marya nói thêm rằng cô đã trả $455 cho công ty Warner / Chappell, để đưa bài “Happy Birthday To You” vào trong một album nhạc sống, trong đó các thành viên của ban nhạc và các khán giả của cô đã hát ca khúc ấy tặng cô vào đêm trước sinh nhật của cô.Warner/Chappell nói rằng công ty không tìm cách thu tiền bản quyền từ bất cứ ai hát bài ấy, nhưng từ những người sử dụng bài hát trong một hoạt động thương mại. Trong một văn bản sau phán quyết hôm thứ Ba, Warner/Chappell nói: “Chúng tôi đang xem xét ý kiến của tòa án, và xem xét cách lựa chọn của chúng tôi”

Trong phán quyết của ông, thẩm phán King đi sâu vào chi tiết về lịch sử của “Happy Birthday To You”, và nguồn gốc của bài hát này từ bài “Good Morning to All”.

Thẩm phán King nói rằng bài hát đó đã được viết bởi hai chị em Mildred Hill và Patty Hill, vào một thời điểm nào đó trước năm 1893. Ông nói thêm rằng hai chị em này đã giao quyền trên ca khúc ấy và những bài hát khác cho Clayton F. Summy. Người này đã đăng bạ bản quyền và xuất bản những bài ca ấy, trong một cuốn sách có tựa đề là “Những Bài Hát Kể Chuyện Dành Cho Trường Mẫu Giáo”.

Ông King nói tiếp: “Nguồn gốc của lời ca trong bài Happy Birthday (‘ca từ của Happy Birthday’) là kém rõ ràng“Ông nói thêm những tham chiếu đầu tiên được biết về những lời của ca khúc ấy đã xuất hiện trong một bài báo năm 1901, trên tạp chí Inland Educator and Indiana School Journal.Theo ông King cho biết, mãi cho đến năm 1911 thì những lời đầy đủ của bài hát mới xuất hiện trong ấn phẩm. Từ đó, ca từ của bài ấy trở thành những lời ca nổi tiếng nhất trong tiếng Anh, theo sách kỷ lục Guinness World Records cho biết. Ca khúc này cũng được hát trong rất nhiều ngôn ngữ khác trên khắp thế giới.
Rốt cuộc Warner/Chappell đã mua bản quyền của bài hát từ Summy, lập luận rằng tiền nhiệm của họ đã đăng bạ bản quyền cho bài “Happy Birthday To You” vào năm 1935. Bản quyền này đã đem lại cho họ các quyền trên toàn thể ca khúc.
Thẩm phán King nói: “Các hồ sơ lưu trữ của chúng tơi không chứa bất cứ thỏa thuận hợp đồng nào, từ năm 1935 hoặc trước đó, giữa hai chị em Hill và công ty Summy Co., liên quan đến việc xuất bản và đăng bạ các tác phẩm ấy”.

Leave a Reply